Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

Raum ist in der kleinsten Hütte für ein glücklich liebend Paar

См. также в других словарях:

  • Raum ist in der kleinsten Hütte —   Die 4. Strophe von Schillers Gedicht »Der Jüngling am Bache« (1803; die 3. und 4. Strophe sind später in das Lustspiel »Der Parasit« eingebaut worden) endet mit dem Vers: »Raum ist in der kleinsten Hütte/Für ein glücklich liebend Paar.« Man… …   Universal-Lexikon

  • Hütte — Verschlag; Häuschen; Koth (umgangssprachlich); Schuppen (umgangssprachlich); Kott (umgangssprachlich); Katten (umgangssprachlich); Kotten ( …   Universal-Lexikon

  • Raum — Etwas im Raum stehen lassen: ein Problem zunächst ungelöst lassen.{{ppd}}    Einer Sache Raum geben: etwas wohlwollend aufnehmen; zu seiner Entfaltung beitragen. Die Redensart steht in der Bibel, Röm 12,19: »Rächet euch selber nicht, meine… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Raum — Stube; Zimmer; Kammer; Gelass; Gemach; Gegend; Areal; Ort; Bezirk; Platz; Region; Fläche; Bereich; …   Universal-Lexikon

  • Rache für Sadowa — Geflügelte Worte   A B C D E F G H I J K L M N O …   Deutsch Wikipedia

  • Rufer in der Wüste — Geflügelte Worte   A B C D E F G H I J K L M N O …   Deutsch Wikipedia

  • Wohnung — * Raum ist in der kleinsten Hütte für ein glücklich liebend Paar. «Schiller, Der Parasit IV» * Man kann mit einer Wohnung einen Menschen genauso töten wie mit einer Axt. «zugeschrieben Heinrich Zille [1858 1929]; dt. Zeichner» …   Zitate - Herkunft und Themen

  • Liste geflügelter Worte/R — Geflügelte Worte   A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • с милым рай и в шалаше — (Песня.) Ср. По нынешним временам даже и шалаш с милой дорого обходится. К.М. Станюкович. Откровенные. 1, 21. Ср. (Не женюсь) по самой простой причине. Нам будет жить нечем: у меня нет состояния, у нее тоже... A любовь? С милым рай и в шалаше …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • С милым рай и в шалаше — Съ милымъ рай и въ шалашѣ. (Пѣсня.) Ср. По нынѣшнимъ временамъ даже и шалашъ съ милой дорого обходится. К. М. Станюковичъ. Откровенные. 1, 21. Ср. (Не женюсь) по самой простой причинѣ. Намъ будетъ жить нечѣмъ: у меня нѣтъ состоянія, у нея тоже …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»